• Vera Levina-Prod'homme - Freelance Translator

    Hi!

    My name is Vera. I am an English and French into Russian professional freelance translator. I have more than 7 years of experience and specialize in videogame and app localization and marketing transcreation.

     

    If I may be of any help for you, just drop me a line!

  • Experience - Freelance Translator

    7+ years of experience

    Words - Freelance Translator

    925 000+ words translated

    Projects - Freelance Translator

    1700+ projects completed

    Video Games - Freelance Translator

    1300+ games and apps localized

    Education - Freelance Translator

    Master's degree in translation

    Tailored Offer - Freelance Translator

    100% tailored offer

  • What I Do

    Translation and localization

    Translation and Localization

    I can help you with translation and localization of the following types of texts:

    • In-game content
    • App content
    • User interfaces
    • Menus
    • Tutorials
    • Instructions
    • Marketing support content (for Google Play, Apple Store, Steam etc.)
    • Community support content (FAQs, newsletters etc.)
    • Websites
    • ... and whatever else you need!
  • Additional advantages of working with me

    Proofreading and LQA Testing - Freelance Translator

    Proofreading and LQA Testing

    Besides standard proofreading and translation QA procedures, I can also check the integration of the translated content during the LQA testing of your game or app.

    CAT Tools - Freelance Translator

    CAT Tools

    I use the most advanced CAT tools available. This allows me to speed up my workflow and ensure consistency, even in case of multiple updates.

    Multiple Platforms - Freelance Translator

    Multiple Platforms

    I work with (and can actually test your games on) the following platforms: PC, Android, iOS, Xbox One, PS4.

    Multiple File Formats - Freelance Translator

    Multiple File Formats

    Less format conversion means less integration problems. I work with a large variety of file formats, which makes your life a little easier.

    Updates - Freelance Translator

    Updates

    I am ready to help you with all the updates you create after the first launch of your game or app.

  • Contenu marketing, community management et blogging russe

    Transcreation

    I can help you adapt the following content for the Russian-speaking audience:

    • Websites
    • Product descriptions
    • Ads
    • Press releases
    • Brochures
    • Blog articles
    • ... and whatever else your creative spirit brings you!
  • Additional advantages of working with me

    Creating of Styleguides and Briefs - Freelance Translator

    Creating of Styleguides and Briefs

    My extensive experience allows me not only to provide high quality transcreation services but also create support materials in line with the brand style and target audience to optimize the work of the team.

    CAT Tools - Freelance Translator

    CAT Tools

    I use the most advanced CAT tools available. This allows me to speed up my work and ensure consistency.

    Creating of Testing Materials - Freelance Translator

    Creation of Testing Materials

    Having experience in the QA of transcreation tasks and the selection of professionals, I can create testing materials to pick the right team for your project.

    Advanced QA - Freelance Translator

    Advanced QA

    Beyond standard QA procedures, I can also ensure that content I create is smoothly integrated to your website and other platforms.

    Multiple Platforms and File Formats - Freelance Translator

    Multiple Platforms and File Formats

    Whatever your preferable platform and file format is, I am quite sure to be able to help.

  • My References

    These companies use my localization services

    Google Play - Videogame localization

    Google Play

    YouTube - Videogame localization

    YouTube

    Wix.com - Videogame localization

    Wix.com

    CyberGhost - Videogame localization

    CyberGhost

  • These are some games I worked on

    Tower Conquest - English Russian

    Tower Conquest

    Seeker's Notes - English Russian

    Seeker's Notes

    The Secret Society - English Russian

    The Secret Society

    Ships of Battle: Age of Pirates - English Russian

    Ships of Battle: Age of Pirates

    Make More! - English Russian

    Make More!

    Maxim the Robot - English Russian

    Maxim the Robot

    MaskGun - English Russian

    MaskGun

    Road Draw: Climb Your Own Hills - English Russian

    Road Draw: Climb Your Own Hills

  • I have been adapting content of the following brands

    DJI - Marketing Translation

    DJI

    Hôtel Bristol Genève - Marketing Translation

    Hôtel Bristol Genève

    Eterna - Marketing Translation

    Eterna

    Urwerk - Marketing Translation

    Urwerk

    Louis Vuitton - Marketing Translation

    Louis Vuitton (via Quill Content)

    Tommy Hilfiger - Marketing Translation

    Tommy Hilfiger

    (via Quill Content)

    La Réserve Paris - Hôtel et Spa - Marketing Translation

    La Réserve Paris - Hôtel et Spa

    dunhill - Marketing Translation

    dunhill

    Banyan Tree - Marketing Translation

    Banyan Tree

  • My Rates

    Basic Dev Packages

    MINI

    €190

    Localization + LQA testing

    for games up to 2 000 words.

    MIDI

    €450

    Localization + LQA testing

    for games comprising 2 000-5 000 words.

    MAXI

    €850

    Localization + LQA testing

    for games comprising 5 000-10 000 words.

  • Every project is unique and needs a unique approach. Send me your project description and I get back to you with my individual offer within 24 hours.

  • What My Clients Say

    Vera Levina-Prod'homme - Freelance Translator

    Fiona English

    Russian Language Project Manager

    Sikana

     

    Vera Levina-Prod'homme - Freelance Translator

    Ana Maria Sivoglo

    Operation Manager

    PAB Translation Centre

    Vera Levina-Prod'homme - Freelance Translator

    Tomedes

    Official Language Service Provider of Google Play

    Vera Levina-Prod'homme - Freelance Translator

    Uliana Ivanova

    Copywriting Team Manager

    DJI

    Vera Levina-Prod'homme - Freelance Translator

    Tatiana King

    Lead Editor

    Louis Vuitton, Tommy Hilfiger and dunhill Projects

    Quill Content

  • Get in Touch!

    Tell me about your project.

  • You can also contact me like this:

    vera.prodhomme@gmail.com

    E-mail:
    info@veratranslations.com

    Phone:
    +4367762149231

    LinkedIn
    ProZ.com